1. |
||||
Himmelens hundar
levererar idag
ännu en laddning smuts.
Det mörknar vid horisonten.
Det är signalen.
Smutsen alstras in i människornas porer.
Hundarna är på höjd där dom inte syns.
I ett litet isolerat hus av tegel
försöker jag vrida sönder mitt huvud.
---------------------------------------------------------
Heaven's hounds
deliver today
another load of dirt.
It gets dark by the horizon.
That is the signal.
The dirt is being generated into the human's pores.
The dogs are on an altitude where they can't be seen.
In a little isolated house of bricks
I'm trying to twist asunder my head.
|
||||
2. |
John
09:48
|
|||
John hastar fram på skidorna
Snön bländar hans syn
Bakom en gran står en järndörr dold
John sliter upp den
Han går ned för en trappa
Där nere står han i början av en tunnel
I högkvarteret samtidigt:
“Har ni proverna?”
John trevar sig fram i mörkret
Fan va svart!
John ser ett ljus
Äntligen!
------------------------------------------------------
John hastens forward on his skis
Snow blindens his sight
Behind a spruce is an iron door hidden
John tears it open
He walks down the stairs
Down there he stands at the beginning of a tunnel
At the head quarters, at the same time:
“Do you have the test samples?”
John feels his way through the darkness
Damn, it’s black!
John sees a light
At last!
–—o0O0o—–
(Interlude)
–—o0O0o—–
Ljuset var en lykta
som hängde på en järndörr
John sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln, svart
John tappar lyktan
Svart! Åååhhh!!!
(...)
The light was a lantern
that was hanging on an iron door
John tears it open
Inside the door, the tunnel continues, black
John drops the lantern
Black! Ooohhh!!!
(...)
John trevar sig fram i mörkret
Det är svart
John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln
John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln
John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln
John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln
------------------------------------------------------
John feels his way through the darkness
It is black
John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues
John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues
John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues
John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues
-------------------------------------------------
“Jaha, få se!”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“Först pengarna!”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“Gubbe lille!”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“Nå, här då!”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“Och nu...?”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“Jodå, han avancerar”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“Han har passerat P75”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“och närmar sig...”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“...B4...”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“...A3...”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
“...SA1...”
(John ser en järndörr
Han sliter upp den
Innanför dörren fortsätter tunneln)
---------------------------------------------------
“Aha, let’s see!”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“Money first!”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“You little old man!”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“Well, here, then!”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“And now...?”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“Yes, he advances”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“He has passed P75”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“and is approaching...”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“...B4...”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“...A3...”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
“...SA1...”
(John sees an iron door
He tears it open
Inside the door, the tunnel continues)
|
||||
3. |
Remouladsås
22:30
|
|||
4. |
Nuclear
01:45
|
|||
5. |
Vox in Rama
03:31
|
|||
Vox in Rama audita est
ploratus et ululatus,
Rachel plorans filios suos.
Noluit consolari
quia non sunt.
---------------------------------
A voice was heard in Rama,
weeping and crying,
Rachel weeping over her children.
She cannot be consoled,
since they don't exist any longer.
----------------------------------
(Mattheus 2:18; Jeremia 31:15)
|
||||
6. |
||||
Solveig vill fråga en expert.
Nånstans sitter en varg,
nära golvet, flåsar.
Solveig ser sig i spegeln:
Vackra ögon, perfekta tänder.
Solveig får en blick.
Solveig faller som en docka.
Hon skrattade till,
nästan hörbart.
De icke normala reaktionerna
som var omöjliga att förutse.
En spegel i ett tomt rum,
nån försöker...
-----------------------------------------
Solveig wants to ask an expert.
Somewhere a wolf sits,
close to the floor, panting.
Solveig looks in the mirror:
Beautiful eyes, perfect teeth.
Solveig gets a glance.
Solveig falls like a mannequin.
She gave a laugh,
almost audible.
The non-normal reactions
that were impossible to foresee.
A mirror in an empty room,
someone is trying...
–—o0O0o—–
(Interlude)
–—o0O0o—–
Lik bakom stängda dörrar,
minner mig om dödskamp.
Stanken tränger genom springor,
minner mig om förstörelse.
Brottet går ej att dölja,
minner mig om dödsstraff.
Skräcken utplånar sinnet,
minner mig om förintelse.
-----------------------------------------
Corpses behind closed doors,
minds me of death agony.
The stench penetrates through the cracks,
minds me of destruction.
The crime can not be hidden,
minds me of death penalty.
Fear obliterates the mind,
minds me of annihilation.
|
||||
7. |
Psyke
12:15
|
|||
1:
Jag såg många hus.
I ett av dom hängde en man.
Han hade hängt där länge,
av färgen att döma,
så därför köpte jag en burk rödfärg.
Han såg ut som en kräfta.
Numera ligger han under en gran i skogen.
----------------------------------------------------------
I saw many houses.
In one of them a man was hanging.
He had been hanging there for a long time,
judging of his colour,
so therefore I bought a can of red paint.
He looked like a crayfish.
Now he lies under a spruce in the woods.
2:
Såg du titta smörj.
Av ögonen ser du falsett.
Kalhygget var så tjusigt
så att man vitnar
av lättöl borta i stolen, osten.
Kort och var som en krabba.
Sillen i väggen av glädjetjut.
--------------------------------------------
Saw you gaze lubricant/spanking.
Of the eyes you see falsetto.
The clearcut was so enchanting
that it makes one blanch
from low-alcohol beer gone in the chair, the cheese.
Short and was like a crab.
The herring in the wall from shouts of joy.
3:
Men så borta vägg.
Av bullen var gurkan i lä.
Man borde se av tegel
med saken i böla
att man sa titta på dom av smörgås.
Du var den av en kolja.
Fatet står som en banan i väggen.
-----------------------------------------------
But so gone wall.
Of the bun the cucumber was in lee.
One should see of bricks
with the thing in bellow
that one said look at those of sandwich.
You were the one of a haddock.
The saucer stands like a banana in the wall.
|
If you like Blomsterunge, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp